ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
volkanax
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - volkanax
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 20 件中 1 - 20 件目
1
329
原稿の言語
Volume licensing service center
Volume licensing service center'a kayıt için gerekli olan doğrulama postası iş posta adresime ulaşmadı.
Tekrar doğrulama postası için kayıt oluşturmak istediğimde, Yanlış bilgi girdiniz ve güvenlik önlemi olarak kayıt işlemine girmeniz engellendi mesajı almaktayım.
Servisi kullanabilmek için gerekli olan doğrulama mailinin gönderilmesini ve engellemenin kaldırılmasını bilgilerinize sunarım.
翻訳されたドキュメント
A confirmation e-mail needed...
17
原稿の言語
Sende herkes gibisin.
Sende herkes gibisin.
翻訳されたドキュメント
Comme tout le monde
28
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Siete uno scherzo hatta "não parar,...
Noite boa, sonhos doces para você.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
iyi geceler
93
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
prowling the night,looking stalking there,to the...
prowling the night,looking stalking there,to the right fresh meat I walked slowly toward it so i dont scare it
sadece bi yazı
翻訳されたドキュメント
geceyi arşınlıyordum, çaktırmadan av peşinde orada...
101
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Tüm...
Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Sen benim için çok özelsin.Utandırdın beni tüm yaptıkların için müteşekkirim.
portekizce lazım asıl ama ingilizcede kurtarır
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
翻訳されたドキュメント
I don't how I can thank you.
Não sei como posso agradecê-lo
Nu ştiu cum să îţi mulţumesc.
17
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
id est genus hominum
id est genus hominum
yalnızca çeviri
翻訳されたドキュメント
insan cinsi böyledir
50
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
let me know when you have more ...
let me know when you have more pictures of you on the beach
I edited "one the beach" with "on the beach", as it probably was a typo (07/22, francky)
翻訳されたドキュメント
sahildeki resimlerinden daha çok ...
33
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Il y a une erreur dans l'addition, je crois
Il y a une erreur dans l'addition, je crois
翻訳されたドキュメント
Sanıyorum,toplamada bir hata var.
323
原稿の言語
well, i can imagine your character but i don't...
well, i can imagine your character but i don't want to rush making wrong conclusions. you remind me a friend of mine who's very fond of stories about dracula and stuff like that. she is very normal person, honestly. so you are the most normal guy in the world,or ....? anyway, if that makes you feel good, i don't really care.nice to meet you. hope to find you and talk some time..
翻訳されたドキュメント
karakterinin nasıl olduğunu hayal edebiliyorum, fakat...
299
原稿の言語
Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim....
Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim.
Öncelikle Fanatic değilim sadece farklı bişey bu anlatmak belki mümkün değil içimde yaşadığım karmaşaların sonucu olsa gerek içimdeki şiddeti ve tutkuyu yansıtma biçimim olabilir.
Endişe edilecek bi durum mu bunu bilmiyorum onlar gerçek olsa ve bende onlardan biri olabilsem diye az düşünmedim değil.
翻訳されたドキュメント
I really thank you for your comments....
1